1. Samuel 4:20 |
| 9005 וּ conj - |
| 9002 כְ prep - |
| 6256 עֵ֣ת subs.u.sg.c Und um die Zeit |
| 4191 מוּתָ֗הּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg dich nicht |
| 9005 וַ conj - |
| 1696 תְּדַבֵּ֨רְנָה֙ verbo.piel.wayq.p3.f.pl ihres Sterbens, da sprachen |
| 9006 הַ conj - |
| 5324 נִּצָּבֹ֣ות verbo.nif.ptca.u.f.pl.a her standen |
| 5921 עָלֶ֔יהָ prep.prs.p3.f.sg - |
| 408 אַל־ nega - |
| 3372 תִּֽירְאִ֖י verbo.qal.impf.p2.f.sg Fürchte |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 1121 בֵ֣ן subs.m.sg.a denn einen Sohn |
| 3205 יָלָ֑דְתְּ verbo.qal.perf.p2.f.sg hast du geboren |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 6030 עָנְתָ֖ה verbo.qal.perf.p3.f.sg Aber sie antwortete |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 7896 שָׁ֥תָה verbo.qal.perf.p3.f.sg Weiber, die um sie |
| 3820 לִבָּֽהּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg es nicht zu Herzen |