1. Samuel 4:2 |
| 9005 וַ conj - |
| 6186 יַּעַרְכ֨וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl stellten sich |
| 6430 פְלִשְׁתִּ֜ים subs.m.pl.a Und die Philister |
| 9003 לִ prep - |
| 7122 קְרַ֣את verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וַ conj - |
| 5203 תִּטֹּשׁ֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 4421 מִּלְחָמָ֔ה subs.f.sg.a und der Streit |
| 9005 וַ conj - |
| 5062 יִּנָּ֥גֶף verbo.nif.wayq.p3.m.sg geschlagen |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a sich aus, und Israel |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c auf |
| 6430 פְלִשְׁתִּ֑ים subs.m.pl.a wurde vor den Philistern |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּכּ֤וּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl und sie erschlugen |
| 9001 בַ prep - |
| 4634 מַּֽעֲרָכָה֙ subs.f.sg.a - |
| 9001 בַּ prep - |
| 7704 שָּׂדֶ֔ה subs.m.sg.a Schlachtordnung auf dem Felde |
| 9002 כְּ prep - |
| 702 אַרְבַּ֥עַת subs.f.sg.c bei viertausend |
| 505 אֲלָפִ֖ים subs.m.pl.a bei viertausend |
| 376 אִֽישׁ׃ subs.m.sg.a - |