Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 31:7
Interlineare Bibel


Als die Israeliten der Jesreel-Ebene und der umliegenden Gegenden sahen, dass die Männer Israels geflohen und Saul und seine Söhne tot waren, verließen sie ihre Städte und flohen. Die Philister nahmen sie in Besitz und wohnten darin.   Kopieren

×

31:7

9005
וַ
conj
-
7200
יִּרְא֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sahen
376
אַנְשֵֽׁי־
subs.m.pl.c
-
3478
יִ֠שְׂרָאֵל
nmpr.u.sg.a
von Israel
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9001
בְּ
prep
-
5676
עֵ֨בֶר
subs.m.sg.c
die diesseit
9006
הָ
art
-
6010
עֵ֜מֶק
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
834
אֲשֶׁ֣ר׀
conj
-
9001
בְּ
prep
-
5676
עֵ֣בֶר
subs.m.sg.c
des Tales und diesseit
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּ֗ן
nmpr.u.sg.a
des Jordan
3588
כִּֽי־
conj
-
5127
נָ֨סוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
waren
376
אַנְשֵׁ֣י
subs.m.pl.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
von Israel
9005
וְ
conj
-
3588
כִי־
conj
-
4191
מֵ֖תוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
tot
7586
שָׁא֣וּל
nmpr.m.sg.a
geflohen, und daß Saul
9005
וּ
conj
-
1121
בָנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Söhne
9005
וַ
conj
-
5800
יַּעַזְב֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
da verließen sie
853
אֶת־
prep
-
9006
הֶֽ
art
-
5892
עָרִים֙
subs.f.pl.a
die Städte
9005
וַ
conj
-
5127
יָּנֻ֔סוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und flohen
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֣אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
waren
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
und die Philister
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּֽשְׁב֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
kamen und wohnten
9001
בָּהֶֽן׃ ס
prep.prs.p3.f.pl
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige