1. Samuel 30:8 |
| 9005 וַ conj - |
| 7592 יִּשְׁאַ֨ל verbo.qal.wayq.p3.m.sg denn du |
| 1732 דָּוִ֤ד nmpr.m.sg.a Und David |
| 9001 בַּֽ prep - |
| 3068 יהוָה֙ nmpr.m.sg.a befragte Jehova |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a und sprach |
| 7291 אֶרְדֹּ֛ף verbo.qal.impf.p1.u.sg ich dieser Schar nachjagen |
| 310 אַחֲרֵ֥י prep.m.pl.c nach |
| 9006 הַ art - |
| 1416 גְּדוּד־ subs.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֖ה prde.m.sg - |
| 9004 הַֽ inrg - |
| 5381 אַשִּׂגֶ֑נּוּ verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg Werde ich sie |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 7291 רְדֹ֔ף verbo.qal.impv.p2.m.sg zu ihm: Jage |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 5381 הַשֵּׂ֥ג advb.hif.infa.u.u.u.a erreichen? Und er |
| 5381 תַּשִּׂ֖יג verbo.hif.impf.p2.m.sg wirst sie |
| 9005 וְ conj - |
| 5337 הַצֵּ֥ל advb.hif.infa.u.u.u.a und wirst gewißlich erretten |
| 5337 תַּצִּֽיל׃ verbo.hif.impf.p2.m.sg - |