Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 30:21
Interlineare Bibel


Die 200 Männer, die zu erschöpft gewesen waren, um David zu folgen, und am Besorbach zurückgeblieben waren, kamen nun David und seinen Männern entgegen. David ging auf sie zu und fragte sie nach ihrem Wohlergehen.   Kopieren

×

30:21

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
waren
1732
דָוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
413
אֶל־
prep
-
3967
מָאתַ֨יִם
subs.f.du.a
kam zu den zweihundert
9006
הָ
art
-
376
אֲנָשִׁ֜ים
subs.m.pl.a
-
834
אֲשֶֽׁר־
conj
-
6296
פִּגְּר֣וּ׀
verbo.piel.perf.p3.u.pl
die zu ermattet gewesen
4480
מִ
prep
-
1980
לֶּ֣כֶת׀
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
310
אַחֲרֵ֣י
prep.m.pl.c
sie nach
1732
דָוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
um David
9005
וַ
conj
-
3427
יֹּֽשִׁיבֻם֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
nachzufolgen, und die sie
9001
בְּ
prep
-
5158
נַ֣חַל
subs.m.sg.c
Und
9006
הַ
art
-
1308
בְּשֹׂ֔ור
nmpr.u.sg.a
am Bache Besor
9005
וַ
conj
-
3318
יֵּֽצְאוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
aus
9003
לִ
prep
-
7122
קְרַ֣את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
7122
קְרַ֖את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֣ם
subs.m.sg.a
und dem Volke
834
אֲשֶׁר־
conj
-
854
אִתֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
5066
יִּגַּ֤שׁ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
trat
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
ihm war; und David
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
zu dem Volke
9005
וַ
conj
-
7592
יִּשְׁאַ֥ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und fragte
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
7965
שָׁלֹֽום׃ ס
subs.m.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige