Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 3:6
Interlineare Bibel


Jahwe rief noch einmal: "Samuel!" Wieder stand Samuel auf, ging zu Eli und sagte: "Hier bin ich! Du hast mich gerufen!" – "Nein", sagte Eli, "ich habe dich nicht gerufen, mein Sohn. Leg dich wieder hin!"   Kopieren

×

3:6

9005
וַ
conj
-
3254
יֹּ֣סֶף
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
nicht
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
7121
קְרֹ֣א
verbo.qal.infc.u.u.u.a
rief
5750
עֹוד֮
advb.m.sg.a
-
8050
שְׁמוּאֵל֒
nmpr.m.sg.a
wiederum: Samuel
9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֤קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Ich habe
8050
שְׁמוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
Und Samuel
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֣לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
5941
עֵלִ֔י
nmpr.m.sg.a
zu Eli
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach
2009
הִנְנִ֔י
intj.prs.p1.u.sg
-
3588
כִּ֥י
conj
-
7121
קָרָ֖אתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
du hast mich gerufen
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֛אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er sprach
3808
לֹֽא־
nega
-
7121
קָרָ֥אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
gerufen
1121
בְנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Sohn
7725
שׁ֥וּב
verbo.qal.impv.p2.m.sg
wieder
7901
שְׁכָֽב׃
verbo.qal.impv.p2.m.sg
lege dich

See the chapter

Anzeige


Anzeige