Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 29:6
Interlineare Bibel


Da rief Achisch David zu sich und sagte: "So wahr Jahwe lebt, ja, du bist ein aufrichtiger Mann. Es wäre mir lieb gewesen, wenn du mit mir im Heer bleiben könntest. Denn seitdem du bei mir bist, habe ich nichts an dir auszusetzen. Aber die Fürsten trauen dir nicht.   Kopieren

×

29:6

9005
וַ
conj
-
7121
יִּקְרָ֨א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
rief
397
אָכִ֜ישׁ
nmpr.m.sg.a
Und Achis
413
אֶל־
prep
-
1732
דָּוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach
413
אֵ֠לָיו
prep.prs.p3.m.sg
-
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
lebt
3068
יְהוָ֞ה
nmpr.m.sg.a
ihm: So wahr Jehova
3588
כִּי־
conj
-
3477
יָשָׁ֣ר
adjv.m.sg.a
du bist redlich
859
אַתָּ֗ה
prps.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
2896
טֹ֣וב
adjv.m.sg.a
der
9001
בְּ֠
prep
-
5869
עֵינַי
subs.f.du.a
wohlgefällig in meinen Augen
3318
צֵאתְךָ֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
von
9005
וּ
conj
-
935
בֹאֲךָ֤
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
du zu mir gekommen
854
אִתִּי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
9001
בַּֽ
prep
-
4264
מַּחֲנֶ֔ה
subs.u.sg.a
bei mir im Heerlager
3588
כִּ֠י
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
4672
מָצָ֤אתִֽי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
an dir gefunden
9001
בְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
7451
רָעָ֔ה
subs.f.sg.a
ich habe nichts Böses
4480
מִ
prep
-
3117
יֹּ֛ום
subs.m.sg.c
dem Tage
935
בֹּאֲךָ֥
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
bist, bis
413
אֵלַ֖י
prep
-
5704
עַד־
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
auf diesen Tag
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5869
עֵינֵ֥י
subs.f.du.c
aber in den Augen
9006
הַ
art
-
5633
סְּרָנִ֖ים
subs.m.pl.a
Fürsten
3808
לֹֽא־
nega
-
2896
טֹ֥וב
adjv.m.sg.a
bist du nicht
859
אָֽתָּה׃
prps.p2.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige