Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 29:4
Interlineare Bibel


Doch die Oberen der Philister wurden zornig über ihn und sagten: "Schick den Mann zurück! Er soll an dem Ort bleiben, den du ihm zugewiesen hast, und nicht mit uns in den Krieg ziehen, sonst wird er uns noch zum Satan in der Schlacht. Denn womit könnte er die Gunst seines Herrn besser zurückgewinnen als mit den Köpfen dieser Männer!   Kopieren

×

29:4

9005
וַ
conj
-
7107
יִּקְצְפ֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
wurden zornig
5921
עָלָ֜יו
prep.prs.p3.m.sg
-
8269
שָׂרֵ֣י
subs.m.pl.c
Aber die Fürsten
6430
פְלִשְׁתִּ֗ים
subs.m.pl.a
der Philister
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמְרוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
zurück, daß er
9003
לֹו֩
prep.prs.p3.m.sg
-
8269
שָׂרֵ֨י
subs.m.pl.c
und die Fürsten
6430
פְלִשְׁתִּ֜ים
subs.m.pl.a
der Philister
7725
הָשֵׁ֣ב
verbo.hif.impv.p2.m.sg
zurückkehre, wohin du
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
376
אִ֗ישׁ
subs.m.sg.a
ihm: Schicke den Mann
9005
וְ
conj
-
7725
יָשֹׁב֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg
werde
413
אֶל־
prep
-
4725
מְקֹומֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
an seinen Ort
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6485
הִפְקַדְתֹּ֣ו
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
über
8033
שָׁ֔ם
advb
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
3381
יֵרֵ֤ד
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ihn bestellt hast
5973
עִמָּ֨נוּ֙
prep.prs.p1.u.pl
-
9001
בַּ
prep
-
4421
מִּלְחָמָ֔ה
subs.f.sg.a
ihn
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
1961
יִֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לָּ֥נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
9003
לְ
prep
-
7854
שָׂטָ֖ן
subs.m.sg.a
uns nicht zum Widersacher
9001
בַּ
prep
-
4421
מִּלְחָמָ֑ה
subs.f.sg.a
uns in den Streit
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
4100
מֶּ֗ה
prin.u.u
-
7521
יִתְרַצֶּ֥ה
verbo.hit.impf.p3.m.sg
-
2088
זֶה֙
prde.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
113
אֲדֹנָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
machen bei seinem Herrn
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֕וא
nega
-
9001
בְּ
prep
-
7218
רָאשֵׁ֖י
subs.m.pl.c
Nicht mit den Köpfen
9006
הָ
art
-
376
אֲנָשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
-
9006
הָ
art
-
1992
הֵֽם׃
prde.p3.m.pl
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige