Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 28:15
Interlineare Bibel


"Warum hast du meine Ruhe gestört und mich heraufkommen lassen?", fragte Samuel. Saul erwiderte: "Ich bin in großer Angst! Die Philister kämpfen gegen mich, und Gott hat mich verlassen. Er antwortet mir nicht mehr, weder durch Propheten noch durch Träume. Da ließ ich dich rufen, damit du mich wissen lässt, was ich tun soll."   Kopieren

×

28:15

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
8050
שְׁמוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
Und Samuel
413
אֶל־
prep
-
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saul
4100
לָ֥מָּה
inrg
-
7264
הִרְגַּזְתַּ֖נִי
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
5927
הַעֲלֹ֣ות
verbo.hif.infc.u.u.u.a
mich heraufkommen zu lassen
853
אֹתִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
7586
שָׁ֠אוּל
nmpr.m.sg.a
Und Saul
6887
צַר־
verb.qal.perf.p3.m.sg
bin in großer Not
9003
לִ֨י
prep.prs.p1.u.sg
-
3966
מְאֹ֜ד
advb.m.sg.a
zu
9005
וּ
conj
-
6430
פְלִשְׁתִּ֣ים׀
subs.m.pl.a
denn die Philister
3898
נִלְחָמִ֣ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
streiten
9001
בִּ֗י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וֵֽ
conj
-
430
אלֹהִ֞ים
subs.m.pl.a
wider mich, und Gott
5493
סָ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
mir nicht
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עָלַי֙
prep
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
6030
עָנָ֣נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
mir gewichen und antwortet
5750
עֹ֗וד
advb.m.sg.a
-
1571
גַּ֤ם
advb
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יַֽד־
subs.u.sg.c
mehr, weder durch
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִיאִם֙
subs.m.pl.a
die Propheten
1571
גַּם־
advb
-
9001
בַּ֣
prep
-
2472
חֲלֹמֹ֔ות
subs.m.pl.a
noch durch Träume
9005
וָ
conj
-
7121
אֶקְרָאֶ֣ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
ließ ich dich rufen
9003
לְךָ֔
prep.prs.p2.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
3045
הֹודִיעֵ֖נִי
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
ist
4100
מָ֥ה
prin.u.u
-
6213
אֶעֱשֶֽׂה׃ ס
verbo.qal.impf.p1.u.sg
kundtuest, was ich tun

See the chapter

Anzeige


Anzeige