Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 26:15
Interlineare Bibel


Da sagte David: "Du bist doch ein Mann, mit dem es keiner in Israel aufnehmen kann! Warum hast du deinen Herrn, den König, so schlecht bewacht? Vorhin ist jemand ins Lager eingedrungen, um deinen Herrn, den König, umzubringen.   Kopieren

×

26:15

9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמֶר֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1732
דָּוִ֨ד
nmpr.m.sg.a
Und David
413
אֶל־
prep
-
74
אַבְנֵ֜ר
nmpr.m.sg.a
zu Abner
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹוא־
nega
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
Mann
859
אַתָּ֗ה
prps.p2.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
4310
מִ֤י
prin.u.u
-
3644
כָמֹ֨וךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
wie du in Israel
9005
וְ
conj
-
4100
לָ֨מָּה֙
inrg
-
3808
לֹ֣א
nega
-
8104
שָׁמַ֔רְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
113
אֲדֹנֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
nicht über deinen Herrn
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
den König
3588
כִּי־
conj
-
935
בָא֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gekommen
259
אַחַ֣ד
subs.u.sg.c
Bist du nicht ein
9006
הָ
art
-
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
ist einer vom Volke
9003
לְ
prep
-
7843
הַשְׁחִ֖ית
verbo.hif.infc.u.u.u.a
zu verderben
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֥לֶךְ
subs.m.sg.a
um den König
113
אֲדֹנֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deinen Herrn

See the chapter

Anzeige


Anzeige