Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 25:8
Interlineare Bibel


Frag deine Leute, sie werden es dir bestätigen. Nimm also meine jungen Leute freundlich auf, denn wir kommen doch zu einem Fest! Gib ihnen mit, was du für deinen Sohn David erübrigen kannst!'"   Kopieren

×

25:8

7592
שְׁאַ֨ל
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Frage
853
אֶת־
prep
-
5288
נְעָרֶ֜יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deine Knaben
9005
וְ
conj
-
5046
יַגִּ֣ידוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
denn an
9003
לָ֗ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
4672
יִמְצְא֨וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sind
9006
הַ
art
-
5288
נְּעָרִ֥ים
subs.m.pl.a
Mögen denn die Knaben
2580
חֵן֙
subs.m.sg.a
Gnade
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
finden in deinen Augen
3588
כִּֽי־
conj
-
5921
עַל־
prep
-
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.a
Tage
2896
טֹ֖וב
adjv.m.sg.a
einem guten
935
בָּ֑נוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
wir gekommen
5414
תְּנָה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
gib
4994
נָּ֗א
intj
-
853
אֵת֩
prep
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
4672
תִּמְצָ֤א
verbo.qal.impf.p3.f.sg
findet
3027
יָֽדְךָ֙
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
was deine Hand
9003
לַ
prep
-
5650
עֲבָדֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
doch deinen Knechten
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1121
בִנְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
und deinem Sohne
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
David

See the chapter

Anzeige


Anzeige