Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 25:25
Interlineare Bibel


Mein Herr ärgere sich doch nicht über Nabal, diesen boshaften Menschen. Er ist genau das, was sein Name besagt. Nabal heißt er und niederträchtig ist er. Leider habe ich, deine Dienerin, die jungen Leute, die mein Herr geschickt hat, nicht gesehen.   Kopieren

×

25:25

408
אַל־
nega
-
4994
נָ֣א
intj
-
7760
יָשִׂ֣ים
verbo.qal.impf.p3.m.sg
habe
113
אֲדֹנִ֣י׀
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Mein Herr
853
אֶת־
prep
-
3820
לִבֹּ֡ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und
413
אֶל־
prep
-
376
אִישׁ֩
subs.m.sg.c
nicht um diesen Mann
9006
הַ
art
-
1100
בְּלִיַּ֨עַל
subs.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֜ה
prde.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
5037
נָבָ֗ל
nmpr.m.sg.a
Belials, um Nabal
3588
כִּ֤י
conj
-
9002
כִ
prep
-
8034
שְׁמֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
denn wie sein Name
3651
כֶּן־
advb
-
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
-
5037
נָבָ֣ל
nmpr.m.sg.a
so ist er: Nabal
8034
שְׁמֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ist sein Name
9005
וּ
conj
-
5039
נְבָלָ֖ה
subs.f.sg.a
Torheit
5973
עִמֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַֽ
conj
-
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
-
519
אֲמָ֣תְךָ֔
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
Und ich, deine Magd
3808
לֹ֥א
nega
-
7200
רָאִ֛יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
nicht gesehen
853
אֶת־
prep
-
5288
נַעֲרֵ֥י
subs.m.pl.c
die Knaben
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meines Herrn
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
7971
שָׁלָֽחְתָּ׃
verbo.qal.perf.p2.m.sg
die du gesandt

See the chapter

Anzeige


Anzeige