Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 25:21
Interlineare Bibel


David hatte eben noch gesagt: "Für nichts und wieder nichts habe ich in der Wüste alles beschützt, was dem gehört. Nicht das Geringste von seinem Besitz ist weggekommen. Und er hat mir Gutes mit Bösem vergolten.   Kopieren

×

25:21

9005
וְ
conj
-
1732
דָוִ֣ד
nmpr.m.sg.a
David
559
אָמַ֗ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
aber hatte gesagt
389
אַךְ֩
advb
-
9003
לַ
prep
-
8267
שֶּׁ֨קֶר
subs.m.sg.a
Fürwahr, umsonst
8104
שָׁמַ֜רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
von allem, was sein
853
אֶֽת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
9003
לָ
prep
-
2088
זֶה֙
prde.m.sg
diesem Menschen in der
9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֔ר
subs.m.sg.a
Wüste
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
6485
נִפְקַ֥ד
verbo.nif.perf.p3.m.sg
ist
4480
מִ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3972
מְא֑וּמָה
subs.f.sg.a
und
9005
וַ
conj
-
7725
יָּֽשֶׁב־
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
er hat mir
9003
לִ֥י
prep.prs.p1.u.sg
-
7451
רָעָ֖ה
subs.f.sg.a
Böses
8478
תַּ֥חַת
prep.m.sg.c
-
2896
טֹובָֽה׃
subs.f.sg.a
für Gutes

See the chapter

Anzeige


Anzeige