Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 25:18
Interlineare Bibel


Da ließ Abigajil schnell einige Esel beladen. Sie nahm 200 Fladenbrote, zwei Schläuche Wein, fünf zubereitete Schafe, einen großen Beutel voll Röstkorn, 100 Rosinenkuchen und 200 Feigenkuchen.   Kopieren

×

25:18

9005
וַ
conj
-
4116
תְּמַהֵ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
Da eilte
26
אֲבִיגַ֡יִל
nmpr.f.sg.a
Abigail
9005
וַ
conj
-
3947
תִּקַּח֩
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
nahm
3967
מָאתַ֨יִם
subs.f.du.a
zweihundert
3899
לֶ֜חֶם
subs.u.sg.a
Brote
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנַ֣יִם
subs.u.du.a
zwei
5035
נִבְלֵי־
subs.m.pl.c
-
3196
יַ֗יִן
subs.m.sg.a
Schläuche Wein
9005
וְ
conj
-
2568
חָמֵ֨שׁ
subs.u.sg.a
und fünf
6629
צֹ֤אן
subs.u.sg.a
zubereitete Schafe
6213
עֲשׂוּיֹות֙
adjv.qal.ptcp.u.f.pl.a
und
9005
וְ
conj
-
2568
חָמֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
und fünf
5429
סְאִים֙
subs.f.pl.a
Maß
7039
קָלִ֔י
subs.m.sg.a
geröstete
9005
וּ
conj
-
3967
מֵאָ֥ה
subs.f.sg.a
Körner und hundert
6778
צִמֻּקִ֖ים
subs.m.pl.a
Rosinenkuchen
9005
וּ
conj
-
3967
מָאתַ֣יִם
subs.f.du.a
und zweihundert
1690
דְּבֵלִ֑ים
subs.f.pl.a
Feigenkuchen
9005
וַ
conj
-
7760
תָּ֖שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
2543
חֲמֹרִֽים׃
subs.m.pl.a
lud sie auf Esel

See the chapter

Anzeige


Anzeige