1. Samuel 25:14 |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 26 אֲבִיגַ֨יִל֙ nmpr.f.sg.a berichtete der Abigail |
| 802 אֵ֣שֶׁת subs.f.sg.c dem Weibe |
| 5037 נָבָ֔ל nmpr.m.sg.a Nabals |
| 5046 הִגִּ֧יד verbo.hif.perf.p3.m.sg aber er hat sie |
| 5288 נַֽעַר־ subs.m.sg.a Knabe von den Knaben |
| 259 אֶחָ֛ד subs.u.sg.a ein |
| 4480 מֵ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 5288 נְּעָרִ֖ים subs.m.pl.a - |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a und sprach |
| 2009 הִנֵּ֣ה intj - |
| 7971 שָׁלַח֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg gesandt |
| 1732 דָּוִ֨ד nmpr.m.sg.a Siehe, David |
| 4397 מַלְאָכִ֧ים׀ subs.m.pl.a hat Boten |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4057 מִּדְבָּ֛ר subs.m.sg.a aus der Wüste |
| 9003 לְ prep - |
| 1288 בָרֵ֥ךְ verbo.piel.infc.u.u.u.a zu segnen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 113 אֲדֹנֵ֖ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl um unseren Herrn |
| 9005 וַ conj - |
| 5860 יָּ֥עַט verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und |
| 9001 בָּהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |