Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 24:4
Interlineare Bibel


Als er an den Schafhürden vorbeikam, ging er zum Austreten in die Höhle dort. Hinten in der Höhle saß aber David mit seinen Männern.   Kopieren

×

24:4

9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמְרוּ֩
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
376
אַנְשֵׁ֨י
subs.m.pl.c
-
1732
דָוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
-
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֜ום
subs.m.sg.a
-
834
אֲֽשֶׁר־
conj
-
559
אָמַ֧ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
-
413
אֵלֶ֗יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
595
אָנֹכִ֜י
prps.p1.u.sg
-
5414
נֹתֵ֤ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
341
אֹֽיִבְךָ֙
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֶ֔ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
9003
לֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
-
3190
יִטַ֣ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֶ֑יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֣קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1732
דָּוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
3772
יִּכְרֹ֛ת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3671
כְּנַֽף־
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4598
מְּעִ֥יל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9003
לְ
prep
-
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
war, und Saul
9001
בַּ
prep
-
3909
לָּֽט׃
subs.m.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige