Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 20:30
Interlineare Bibel


Da packte Saul der Zorn und er schrie Jonatan an: "Du elender Bastard! Ich weiß genau, dass du zu diesem Sohn Isais hältst zu deiner Schande und zur Scham und Schande deiner Mutter!   Kopieren

×

20:30

9005
וַ
conj
-
2734
יִּֽחַר־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ich nicht
639
אַ֤ף
subs.m.sg.c
Da entbrannte der Zorn
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Sauls
9001
בִּ
prep
-
3083
יהֹ֣ונָתָ֔ן
nmpr.m.sg.a
wider Jonathan
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
1121
בֶּֽן־
subs.m.sg.c
zu ihm: Sohn
5753
נַעֲוַ֖ת
subs.nif.ptca.u.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4780
מַּרְדּ֑וּת
subs.f.sg.a
-
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֣וא
nega
-
3045
יָדַ֗עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
einer widerspenstigen Verkehrten! Weiß
3588
כִּֽי־
conj
-
977
בֹחֵ֤ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
er
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
daß du den Sohn
3448
יִשַׁ֔י
nmpr.m.sg.a
Isais
9003
לְ
prep
-
1322
בָ֨שְׁתְּךָ֔
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
und
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1322
בֹ֖שֶׁת
subs.f.sg.c
zu deiner Schande und
6172
עֶרְוַ֥ת
subs.f.sg.c
zur Schande der Blöße
517
אִמֶּֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
deiner Mutter

See the chapter

Anzeige


Anzeige