1. Samuel 2:30 |
| 3651 לָכֵ֗ן advb - |
| 5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c Ich habe allerdings gesagt |
| 3068 יְהוָה֮ nmpr.m.sg.a Jehova |
| 430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c der Gott |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֒ nmpr.u.sg.a Israels |
| 559 אָמֹ֣ור advb.qal.infa.u.u.u.a Darum spricht |
| 559 אָמַ֔רְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg aber nun spricht |
| 1004 בֵּֽיתְךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg Dein Haus |
| 9005 וּ conj - |
| 1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c und das Haus |
| 1 אָבִ֔יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg deines Vaters |
| 1980 יִתְהַלְּכ֥וּ verbo.hit.impf.p3.m.pl sollen |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנַ֖י subs.m.pl.a Fern sei es von |
| 5704 עַד־ prep wandeln ewiglich |
| 5769 עֹולָ֑ם subs.m.sg.a werden |
| 9005 וְ conj - |
| 6258 עַתָּ֤ה advb - |
| 5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c - |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Jehova |
| 2486 חָלִ֣ילָה intj vor mir |
| 9003 לִּ֔י prep.prs.p1.u.sg - |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 3513 מְכַבְּדַ֥י subs.piel.ptca.u.m.pl.a Denn die mich ehren |
| 3513 אֲכַבֵּ֖ד verbo.piel.impf.p1.u.sg werde ich ehren |
| 9005 וּ conj - |
| 959 בֹזַ֥י subs.qal.ptca.u.m.pl.a und die mich verachten |
| 7043 יֵקָֽלּוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl gering geachtet werden |