Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 2:15
Interlineare Bibel


Jetzt kamen sie sogar schon, bevor man das Fett auf dem Altar verbrannt hatte, und sagten zu dem Opfernden: "Gib Fleisch zum Braten für den Priester! Er will kein gekochtes Fleisch von dir nehmen, sondern nur rohes."   Kopieren

×

2:15

1571
גַּם֮
advb
-
9001
בְּ
prep
-
2962
טֶרֶם֮
subs.u.sg.c
-
6999
יַקְטִר֣וּן
verbo.hif.impf.p3.m.pl
räucherte
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2459
חֵלֶב֒
subs.m.sg.a
ehe man das Fett
9005
וּ
conj
-
935
בָ֣א׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Denn er
5288
נַ֣עַר
subs.m.sg.c
kam der Knabe
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֗ן
subs.m.sg.a
des Priesters
9005
וְ
conj
-
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und sprach
9003
לָ
prep
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
zu dem Manne
9006
הַ
art
-
2076
זֹּבֵ֔חַ
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
der opferte
5414
תְּנָ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Gib
1320
בָשָׂ֔ר
subs.m.sg.a
Fleisch
9003
לִ
prep
-
6740
צְלֹ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
zum Braten
9003
לַ
prep
-
3548
כֹּהֵ֑ן
subs.m.sg.a
für den Priester
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
3947
יִקַּ֧ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
von dir annehmen
4480
מִמְּךָ֛
prep.prs.p2.m.sg
-
1320
בָּשָׂ֥ר
subs.m.sg.a
Fleisch
1310
מְבֻשָּׁ֖ל
adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a
will kein gekochtes
3588
כִּ֥י
conj
-
518
אִם־
conj
-
2416
חָֽי׃
adjv.m.sg.a
sondern rohes

See the chapter

Anzeige


Anzeige