Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 19:10
Interlineare Bibel


Da versuchte Saul, David mit dem Speer an die Wand zu spießen. Doch David konnte ausweichen, sodass der Speer in die Wand stieß. David floh und konnte sich in dieser Nacht retten.   Kopieren

×

19:10

9005
וַ
conj
-
1245
יְבַקֵּ֨שׁ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
suchte
7586
שָׁא֜וּל
nmpr.m.sg.a
Saul
9003
לְ
prep
-
5221
הַכֹּ֤ות
verbo.hif.infc.u.u.u.a
zu spießen; aber er
9001
בַּֽ
prep
-
2595
חֲנִית֙
subs.f.sg.a
Und
9001
בְּ
prep
-
1732
דָוִ֣ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
7023
קִּ֔יר
subs.m.sg.a
Speere an die Wand
9005
וַ
conj
-
6362
יִּפְטַר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
wich aus vor
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saul
9005
וַ
conj
-
5221
יַּ֥ךְ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
er
853
אֶֽת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2595
חֲנִ֖ית
subs.f.sg.a
und
9001
בַּ
prep
-
7023
קִּ֑יר
subs.m.sg.a
Speer in die Wand
9005
וְ
conj
-
1732
דָוִ֛ד
nmpr.m.sg.a
Und David
5127
נָ֥ס
verbo.qal.perf.p3.m.sg
floh
9005
וַ
conj
-
4422
יִּמָּלֵ֖ט
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
und entrann
9001
בַּ
prep
-
3915
לַּ֥יְלָה
subs.m.sg.a
in selbiger Nacht
1931
הֽוּא׃ פ
prps.p3.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige