1. Samuel 18:17 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und |
| 7586 שָׁא֜וּל nmpr.m.sg.a Saul |
| 413 אֶל־ prep - |
| 1732 דָּוִ֗ד nmpr.m.sg.a zu David |
| 2009 הִנֵּה֩ intj - |
| 1323 בִתִּ֨י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg Siehe, meine älteste Tochter |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גְּדֹולָ֤ה adjv.f.sg.a - |
| 4764 מֵרַב֙ nmpr.f.sg.a Merab |
| 853 אֹתָהּ֙ prep.prs.p3.f.sg - |
| 5414 אֶתֶּן־ verbo.qal.impf.p1.u.sg geben |
| 9003 לְךָ֣ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 802 אִשָּׁ֔ה subs.f.sg.a ich dir zum Weibe |
| 389 אַ֚ךְ advb - |
| 1961 הֱיֵה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg - |
| 9003 לִּ֣י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c - |
| 2428 חַ֔יִל subs.m.sg.a mir ein tapferer Mann |
| 9005 וְ conj - |
| 3898 הִלָּחֵ֖ם verbo.nif.impv.p2.m.sg und streite |
| 4421 מִלְחֲמֹ֣ות subs.f.pl.c soll nicht wider ihn |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a die Streite Jehovas |
| 9005 וְ conj - |
| 7586 שָׁא֣וּל nmpr.m.sg.a Saul |
| 559 אָמַ֗ר verbo.qal.perf.p3.m.sg sprach |
| 408 אַל־ nega - |
| 1961 תְּהִ֤י verbo.qal.impf.p3.f.sg - |
| 3027 יָדִי֙ subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg aber dachte: Meine Hand |
| 9001 בֹּ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 1961 תְהִי־ verbo.qal.impf.p3.f.sg - |
| 9001 בֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c sein, sondern die Hand |
| 6430 פְּלִשְׁתִּֽים׃ ס subs.m.pl.a der Philister |