Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 17:52
Interlineare Bibel


Die Männer von Israel und Juda aber stimmten das Kriegsgeschrei an und verfolgten sie bis in die Niederung hinein und an die Tore von Ekron. Auf dem ganzen Weg von Schaarajim bis nach Gat und Ekron lagen die Leichen der Philister.   Kopieren

×

17:52

9005
וַ
conj
-
6965
יָּקֻ֣מוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
auf
376
אַנְשֵׁי֩
subs.m.pl.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֨ל
nmpr.u.sg.a
von Israel
9005
וִ
conj
-
3063
יהוּדָ֜ה
nmpr.u.sg.a
und Juda
9005
וַ
conj
-
7321
יָּרִ֗עוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
-
9005
וַֽ
conj
-
7291
יִּרְדְּפוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
nach
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
und verfolgten die Philister
5704
עַד־
prep
-
935
בֹּואֲךָ֣
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
bis
1516
גַ֔יְא
subs.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5704
עַ֖ד
prep
-
8179
שַׁעֲרֵ֣י
subs.m.pl.c
bis zu den Toren
6138
עֶקְרֹ֑ון
nmpr.u.sg.a
von Ekron
9005
וַֽ
conj
-
5307
יִּפְּל֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
machten sich
2491
חַֽלְלֵ֤י
subs.m.pl.c
und die Erschlagenen
6430
פְלִשְׁתִּים֙
subs.m.pl.a
der Philister
9001
בְּ
prep
-
1870
דֶ֣רֶךְ
subs.u.sg.c
fielen auf dem Wege
8189
שַׁעֲרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
-
1661
גַּ֖ת
nmpr.u.sg.a
Schaaraim und bis Gath
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
-
6138
עֶקְרֹֽון׃
nmpr.u.sg.a
und bis Ekron

See the chapter

Anzeige


Anzeige