1. Samuel 17:25 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg zu verhöhnen, kommt er |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c Und die Männer |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a von Israel |
| 9004 הַ inrg - |
| 7200 רְּאִיתֶם֙ verbo.qal.perf.p2.m.pl Und es soll |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֤ישׁ subs.m.sg.a Habt ihr diesen Mann |
| 9006 הָֽ art - |
| 5927 עֹלֶה֙ adjv.qal.ptca.u.m.sg.a herauf |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg - |
| 3588 כִּ֛י conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 2778 חָרֵ֥ף verbo.piel.infc.u.u.u.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a heraufkommt? Denn um Israel |
| 5927 עֹלֶ֑ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 9005 וְֽ֠ conj - |
| 1961 הָיָה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֨ישׁ subs.m.sg.a geschehen, den Mann |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 5221 יַכֶּ֜נּוּ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg und er |
| 6238 יַעְשְׁרֶ֥נּוּ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg ihn erschlägt, den will |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ׀ subs.m.sg.a der König |
| 6239 עֹ֣שֶׁר subs.m.sg.a Reichtum |
| 1419 גָּדֹ֗ול adjv.m.sg.a bereichern mit großem |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1323 בִּתֹּו֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg will ihm seine Tochter |
| 5414 יִתֶּן־ verbo.qal.impf.p3.m.sg geben |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c und das Haus |
| 1 אָבִ֔יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seines Vaters |
| 6213 יַעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg machen |
| 2670 חָפְשִׁ֖י subs.m.sg.a will er frei |
| 9001 בְּ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a in Israel |