1. Samuel 16:11 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 8050 שְׁמוּאֵ֣ל nmpr.m.sg.a Und Samuel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3448 יִשַׁי֮ nmpr.m.sg.a zu Isai |
| 9004 הֲ inrg - |
| 8552 תַ֣מּוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl holen; denn wir werden |
| 9006 הַ art - |
| 5288 נְּעָרִים֒ subs.m.pl.a Sind das die Jünglinge |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 5750 עֹ֚וד advb.m.sg.a - |
| 7604 שָׁאַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg übrig |
| 9006 הַ art - |
| 6996 קָּטָ֔ן subs.m.sg.a der Jüngste |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֥ה intj - |
| 7462 רֹעֶ֖ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a weidet |
| 9001 בַּ prep - |
| 6629 צֹּ֑אן subs.u.sg.a das Kleinvieh |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 8050 שְׁמוּאֵ֤ל nmpr.m.sg.a Und Samuel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3448 יִשַׁי֙ nmpr.m.sg.a zu Isai |
| 7971 שִׁלְחָ֣ה verbo.qal.impv.p2.m.sg Sende |
| 9005 וְ conj - |
| 3947 קָחֶ֔נּוּ verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.sg Noch ist |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 5437 נָסֹ֖ב verbo.qal.impf.p1.u.pl hin und laß ihn |
| 5704 עַד־ prep - |
| 935 בֹּאֹ֥ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg alle? Und er |
| 6311 פֹֽה׃ advb und siehe, er |