1. Samuel 15:22 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 8050 שְׁמוּאֵ֗ל nmpr.m.sg.a Samuel |
| 9004 הַ inrg - |
| 2656 חֵ֤פֶץ subs.m.sg.a Schlachtopfern, wie daran |
| 9003 לַֽ prep - |
| 3068 יהוָה֙ nmpr.m.sg.a Und |
| 9001 בְּ prep - |
| 5930 עֹלֹ֣ות subs.f.pl.a Jehova Lust an Brandopfern |
| 9005 וּ conj - |
| 2077 זְבָחִ֔ים subs.m.pl.a als Schlachtopfer |
| 9002 כִּ prep - |
| 8085 שְׁמֹ֖עַ verbo.qal.infc.u.u.u.a zu Saul: Hat |
| 9001 בְּ prep - |
| 6963 קֹ֣ול subs.m.sg.c daß man der Stimme |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a und |
| 2009 הִנֵּ֤ה intj - |
| 8085 שְׁמֹ֨עַ֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a Jehovas gehorcht |
| 4480 מִ prep - |
| 2077 זֶּ֣בַח subs.m.sg.a - |
| 2896 טֹ֔וב adjv.m.sg.a Siehe, Gehorchen ist besser |
| 9003 לְ prep - |
| 7181 הַקְשִׁ֖יב verbo.hif.infc.u.u.u.a Aufmerken |
| 4480 מֵ prep - |
| 2459 חֵ֥לֶב subs.m.sg.c besser als das Fett |
| 352 אֵילִֽים׃ subs.m.pl.a der Widder |