1. Samuel 15:20 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 7586 שָׁא֜וּל nmpr.m.sg.a Saul |
| 413 אֶל־ prep - |
| 8050 שְׁמוּאֵ֗ל nmpr.m.sg.a zu Samuel |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 8085 שָׁמַ֨עְתִּי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg hat |
| 9001 בְּ prep - |
| 6963 קֹ֣ול subs.m.sg.c Ich habe der Stimme |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Und |
| 9005 וָ conj - |
| 1980 אֵלֵ֕ךְ verbo.qal.wayq.p1.u.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 1870 דֶּ֖רֶךְ subs.u.sg.a bin auf dem Wege |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 7971 שְׁלָחַ֣נִי verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg den Jehova mich gesandt |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Jehovas gehorcht und |
| 9005 וָ conj - |
| 935 אָבִ֗יא verbo.hif.wayq.p1.u.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 90 אֲגַג֙ nmpr.m.sg.a und ich habe Agag |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c den König |
| 6002 עֲמָלֵ֔ק nmpr.u.sg.a der Amalekiter |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6002 עֲמָלֵ֖ק nmpr.u.sg.a hergebracht, und die Amalekiter |
| 2763 הֶחֱרַֽמְתִּי׃ verbo.hif.perf.p1.u.sg habe ich verbannt |