Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 14:47
Interlineare Bibel


Nachdem Saul die Königsherrschaft über Israel bekommen hatte, kämpfte er gegen alle seine Feinde ringsum: gegen die Moabiter, die Ammoniter, die Edomiter, gegen die Könige von Zoba und gegen die Philister. Und alle bestrafte er.   Kopieren

×

14:47

9005
וְ
conj
-
7586
שָׁא֛וּל
nmpr.m.sg.a
Und Saul
3920
לָכַ֥ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
4410
מְּלוּכָ֖ה
subs.f.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Königtum ein über Israel
9005
וַ
conj
-
3898
יִּלָּ֣חֶם
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
und er stritt
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
von
9001
בְּֽ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
341
אֹיְבָ֡יו
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg
wider alle seine Feinde
9001
בְּ
prep
-
4124
מֹואָ֣ב׀
nmpr.u.sg.a
wider Moab
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
und wider die Kinder
5983
עַמֹּ֨ון
nmpr.u.sg.a
Ammon
9005
וּ
conj
-
9001
בֶ
prep
-
123
אֱדֹ֜ום
nmpr.u.sg.a
und wider Edom
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
4428
מַלְכֵ֤י
subs.m.pl.c
und wider die Könige
6678
צֹובָה֙
nmpr.u.sg.a
Zoba
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
und wider die Philister
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כֹ֥ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6437
יִפְנֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
überall, wohin er sich
7561
יַרְשִֽׁיעַ׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
wandte, übte er Strafe

See the chapter

Anzeige


Anzeige