Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 14:16
Interlineare Bibel


Die Späher Sauls in Gibea-Benjamin bemerkten das lärmende Getümmel, das hin- und herwogte.   Kopieren

×

14:16

9005
וַ
conj
-
7200
יִּרְא֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sahen
9006
הַ
art
-
6822
צֹּפִים֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
Und die Wächter
9003
לְ
prep
-
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Sauls
9001
בְּ
prep
-
1389
גִבְעַ֖ת
subs.f.sg.c
-
1144
בִּנְיָמִ֑ן
nmpr.u.sg.a
Benjamin
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֧ה
intj
-
9006
הֶ
art
-
1995
הָמֹ֛ון
subs.m.sg.a
und siehe, die Menge
4127
נָמֹ֖וג
verbo.nif.perf.p3.m.sg
zerrann
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֥לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
1988
הֲלֹֽם׃ פ
advb
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige