1. Samuel 14:15 |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 תְּהִי֩ verbo.qal.wayq.p3.f.sg - |
| 2731 חֲרָדָ֨ה subs.f.sg.a ein Schrecken |
| 9001 בַ prep - |
| 4264 מַּחֲנֶ֤ה subs.u.sg.a entstand im Lager |
| 9001 בַ prep - |
| 7704 שָּׂדֶה֙ subs.m.sg.a auf dem Felde |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a unter dem ganzen Volke |
| 9006 הַ art - |
| 4673 מַּצָּב֙ subs.m.sg.a und es wurde zu |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 4889 מַּשְׁחִ֔ית subs.m.sg.a - |
| 2729 חָרְד֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Verheerungszug, auch sie erschraken |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 1992 הֵ֑מָּה prps.p3.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 7264 תִּרְגַּ֣ז verbo.qal.wayq.p3.f.sg erbebte |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a und das Land |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 תְּהִ֖י verbo.qal.wayq.p3.f.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 2731 חֶרְדַּ֥ת subs.f.sg.c einem Schrecken |
| 430 אֱלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a Gottes |