Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 14:12
Interlineare Bibel


Die Wachen riefen Jonatan und seinem Waffenträger zu: "Kommt rauf zu uns, dann werden wir es euch schon zeigen!" Da sagte Jonatan zu seinem Waffenträger: "Steig mir nach, denn Jahwe hat sie in die Hand Israels gegeben!"   Kopieren

×

14:12

9005
וַ
conj
-
6030
יַּעֲנוּ֩
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
der Aufstellung antworteten
376
אַנְשֵׁ֨י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
4675
מַּצָּבָ֜ה
subs.f.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
3129
יֹונָתָ֣ן׀
nmpr.m.sg.a
Jonathan
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5375
נֹשֵׂ֣א
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
Und
3627
כֵלָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
etwas
9005
וַ
conj
-
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
seinem Waffenträger und sprachen
5927
עֲל֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Kommet zu uns herauf
413
אֵלֵ֔ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
9005
וְ
conj
-
3045
נֹודִ֥יעָה
verbo.hif.impf.p1.u.pl
zu wissen
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
1697
דָּבָ֑ר פ
subs.m.sg.a
hat
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tun! Da sprach
3129
יֹונָתָ֜ן
nmpr.m.sg.a
Jonathan
413
אֶל־
prep
-
5375
נֹשֵׂ֤א
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
so wollen wir euch
3627
כֵלָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
5927
עֲלֵ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
seinem Waffenträger: Steige hinauf
310
אַחֲרַ֔י
prep.m.pl.a
mir nach
3588
כִּֽי־
conj
-
5414
נְתָנָ֥ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
gegeben
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
denn Jehova
9001
בְּ
prep
-
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
sie in die Hand
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israels

See the chapter

Anzeige


Anzeige