Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 12:14
Interlineare Bibel


Wenn ihr nun Jahwe fürchtet und ihm dient, wenn ihr ihm gehorcht und euch nicht gegen seine Anordnungen stellt, wenn ihr und der König, der über euch herrscht, Jahwe, eurem Gott, treu bleibt, ist es gut.   Kopieren

×

12:14

518
אִם־
conj
-
3372
תִּֽירְא֣וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
der über euch
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
nur Jehova fürchtet und
9005
וַ
conj
-
5647
עֲבַדְתֶּ֤ם
verb.qal.perf.p2.m.pl
ihm dienet
853
אֹתֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
8085
שְׁמַעְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
höret
9001
בְּ
prep
-
6963
קֹלֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
auf seine Stimme
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
4784
תַמְר֖וּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
Jehovas nicht widerspenstig seid
853
אֶת־
prep
-
6310
פִּ֣י
subs.m.sg.c
gegen den Befehl
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
und
9005
וִ
conj
-
1961
הְיִתֶ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
-
1571
גַּם־
advb
-
859
אַתֶּ֗ם
prps.p2.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
1571
גַם־
advb
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
als auch der König
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
4427
מָלַ֣ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
5921
עֲלֵיכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
-
310
אַחַ֖ר
prep.m.sg.c
und
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
und
430
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
regiert, Jehova, eurem Gott

See the chapter

Anzeige


Anzeige