1. Samuel 10:25 |
| 9005 וַ conj - |
| 1696 יְדַבֵּ֨ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg sagte |
| 8050 שְׁמוּאֵ֜ל nmpr.m.sg.a Samuel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֗ם subs.m.sg.a dem Volke |
| 853 אֵ֚ת prep - |
| 4941 מִשְׁפַּ֣ט subs.m.sg.c das Recht |
| 9006 הַ art - |
| 4410 מְּלֻכָ֔ה subs.f.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 3789 יִּכְתֹּ֣ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg er schrieb |
| 9001 בַּ prep - |
| 5612 סֵּ֔פֶר subs.m.sg.a Buch |
| 9005 וַ conj - |
| 5117 יַּנַּ֖ח verbo.hif.wayq.p3.m.sg - |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c es vor |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יְשַׁלַּ֧ח verbo.piel.wayq.p3.m.sg Und |
| 8050 שְׁמוּאֵ֛ל nmpr.m.sg.a nieder. Und Samuel |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֖ם subs.m.sg.a entließ das ganze Volk |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a es in ein |
| 9003 לְ prep - |
| 1004 בֵיתֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg jeden nach seinem Hause |