1. Samuel 1:26 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg Und sie sprach |
| 994 בִּ֣י intj - |
| 113 אֲדֹנִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Bitte, mein Herr |
| 2416 חֵ֥י adjv.m.sg.a lebt |
| 5315 נַפְשְׁךָ֖ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg So wahr deine Seele |
| 113 אֲדֹנִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mein Herr |
| 589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg - |
| 9006 הָ art - |
| 802 אִשָּׁ֗ה subs.f.sg.a bin das Weib |
| 9006 הַ conj - |
| 5324 נִּצֶּ֤בֶת verbo.nif.ptca.u.f.sg.a hier bei dir stand |
| 5973 עִמְּכָה֙ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9001 בָּ prep - |
| 2088 זֶ֔ה prde.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 6419 הִתְפַּלֵּ֖ל verbo.hit.infc.u.u.u.a ich |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a um zu Jehova |