Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 1:23
Interlineare Bibel


Elkana sagte zu ihr: "Tu, was du für richtig hältst. Bleib zu Hause, bis du ihn entwöhnt hast. Möge Jahwe dann auch sein Wort wahr machen." So blieb die Frau zu Hause und versorgte ihren Sohn.   Kopieren

×

1:23

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
9003
לָהּ֩
prep.prs.p3.f.sg
-
511
אֶלְקָנָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Und Elkana
376
אִישָׁ֜הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
Mann
6213
עֲשִׂ֧י
verbo.qal.impv.p2.f.sg
hatte
9006
הַ
conj
-
2896
טֹּ֣וב
adjv.m.sg.a
Tue, was gut
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינַ֗יִךְ
subs.f.du.a.prs.p2.f.sg
ist in deinen Augen
3427
שְׁבִי֙
verbo.qal.impv.p2.f.sg
ihr
5704
עַד־
prep
-
1580
גָּמְלֵ֣ךְ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.f.sg
bis du ihn entwöhnt
853
אֹתֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
389
אַ֛ךְ
advb
-
6965
יָקֵ֥ם
verbo.hif.impf.p3.m.sg
aufrecht halten
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
hast; nur möge Jehova
853
אֶת־
prep
-
1697
דְּבָרֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sein Wort
9005
וַ
conj
-
3427
תֵּ֤שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
zu ihr
9006
הָֽ
art
-
802
אִשָּׁה֙
subs.f.sg.a
So blieb das Weib
9005
וַ
conj
-
3243
תֵּ֣ינֶק
verbo.hif.wayq.p3.f.sg
und säugte
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
ihren Sohn
5704
עַד־
prep
-
1580
גָּמְלָ֖הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
bis sie ihn entwöhnt
853
אֹתֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige