Online-Bibel

- Anzeige -



1. Samuel 1:19
Interlineare Bibel


Früh am nächsten Morgen brachen sie auf, beteten noch einmal vor Jahwe und kehrten in ihr Haus nach Rama zurück. Als Elkana das nächste Mal mit ihr schlief, erhörte Jahwe ihr Gebet.   Kopieren

×

1:19

9005
וַ
conj
-
7925
יַּשְׁכִּ֣מוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
Und sie machten sich
9001
בַ
prep
-
1242
בֹּ֗קֶר
subs.m.sg.a
des Morgens
9005
וַ
conj
-
7812
יִּֽשְׁתַּחֲווּ֙
verbo.hsht.wayq.p3.m.pl
und beteten an
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
vor
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9005
וַ
conj
-
7725
יָּשֻׁ֛בוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und sie kehrten
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֥אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
zurück und kamen
413
אֶל־
prep
-
1004
בֵּיתָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
in ihr Haus
9006
הָ
art
-
7414
רָמָ֑תָה
nmpr.f.sg.a
nach Rama
9005
וַ
conj
-
3045
יֵּ֤דַע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
erkannte
511
אֶלְקָנָה֙
nmpr.m.sg.a
Und Elkana
853
אֶת־
prep
-
2584
חַנָּ֣ה
nmpr.f.sg.a
Hanna
802
אִשְׁתֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sein Weib
9005
וַ
conj
-
2142
יִּֽזְכְּרֶ֖הָ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
gedachte
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
und Jehova

See the chapter

Anzeige


Anzeige