1. Mose 44:18 |
| 9005 וַ conj - |
| 5066 יִּגַּ֨שׁ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Da trat |
| 413 אֵלָ֜יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a Juda |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמֶר֮ verbo.qal.wayq.p3.m.sg und sprach |
| 994 בִּ֣י intj zu ihm |
| 113 אֲדֹנִי֒ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Bitte, mein Herr |
| 1696 יְדַבֶּר־ verbo.piel.impf.p3.m.sg reden |
| 4994 נָ֨א intj - |
| 5650 עַבְדְּךָ֤ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg laß doch deinen Knecht |
| 1697 דָבָר֙ subs.m.sg.a ein Wort |
| 9001 בְּ prep - |
| 241 אָזְנֵ֣י subs.f.du.c zu den Ohren |
| 113 אֲדֹנִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meines Herrn |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega - |
| 2734 יִ֥חַר verbo.qal.impf.p3.m.sg und es entbrenne nicht |
| 639 אַפְּךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg dein Zorn |
| 9001 בְּ prep - |
| 5650 עַבְדֶּ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg gegen deinen Knecht |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 3644 כָמֹ֖וךָ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9002 כְּ prep - |
| 6547 פַרְעֹֽה׃ subs.m.sg.a bist gleich dem Pharao |