Online-Bibel

- Anzeige -



1. Mose 31:8
Interlineare Bibel


Wenn euer Vater sagte: 'Die Gesprenkelten sollen dein Lohn sein', dann wurden lauter gesprenkelte Lämmer geboren. Und wenn er sagte: 'Nein, die Gestreiften', warf die ganze Herde gestreifte Lämmer.   Kopieren

×

31:8

518
אִם־
conj
-
3541
כֹּ֣ה
advb
-
559
יֹאמַ֗ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
so sprach
5348
נְקֻדִּים֙
subs.m.pl.a
-
1961
יִהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
7939
שְׂכָרֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
gesprenkelten sollen dein Lohn
9005
וְ
conj
-
3205
יָלְד֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sein, dann gebaren
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
6629
צֹּ֖אן
subs.u.sg.a
Wenn er
5348
נְקֻדִּ֑ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
3541
כֹּ֣ה
advb
-
559
יֹאמַ֗ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
so sprach
6124
עֲקֻדִּים֙
subs.m.pl.a
-
1961
יִהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
7939
שְׂכָרֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
gestreiften sollen dein Lohn
9005
וְ
conj
-
3205
יָלְד֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sein, dann gebaren
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
6629
צֹּ֖אן
subs.u.sg.a
gesprenkelte; und wenn er
6124
עֲקֻדִּֽים׃
subs.m.pl.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige