Online-Bibel

- Anzeige -



1. Mose 29:10
Interlineare Bibel


Sobald Jakob Rahel, die Tochter Labans, des Bruders seiner Mutter, und dessen Herde sah, ging er zum Brunnen, wälzte den Stein von der Öffnung und tränkte die Tiere seines Onkels.   Kopieren

×

29:10

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֡י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
7200
רָאָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sah
3290
יַעֲקֹ֜ב
nmpr.m.sg.a
es geschah, als Jakob
853
אֶת־
prep
-
7354
רָחֵ֗ל
nmpr.f.sg.a
die Rahel
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
die Tochter
3837
לָבָן֙
nmpr.m.sg.a
Labans
251
אֲחִ֣י
subs.m.sg.c
des Bruders
517
אִמֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Mutter
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6629
צֹ֥אן
subs.u.sg.c
und die Schafe
3837
לָבָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Labans
251
אֲחִ֣י
subs.m.sg.c
des Bruders
517
אִמֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Mutter
9005
וַ
conj
-
5066
יִּגַּ֣שׁ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
da trat
3290
יַעֲקֹ֗ב
nmpr.m.sg.a
Jakob
9005
וַ
conj
-
1556
יָּ֤גֶל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hinzu und wälzte
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
68
אֶ֨בֶן֙
subs.f.sg.a
den Stein
4480
מֵ
prep
-
5921
עַל֙
prep
-
6310
פִּ֣י
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
875
בְּאֵ֔ר
subs.f.sg.a
der Öffnung des Brunnens
9005
וַ
conj
-
8248
יַּ֕שְׁקְ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
und tränkte
853
אֶת־
prep
-
6629
צֹ֥אן
subs.u.sg.c
die Schafe
3837
לָבָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Labans
251
אֲחִ֥י
subs.m.sg.c
des Bruders
517
אִמֹּֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Mutter

See the chapter

Anzeige


Anzeige