Online-Bibel

- Anzeige -



1. Mose 27:25
Interlineare Bibel


"Dann reich es mir her!", sagte Isaak. "Ich will vom Wild meines Sohnes essen und ihn dann segnen." Jakob reichte es ihm und Isaak aß. Dann brachte er ihm Wein und er trank.   Kopieren

×

27:25

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da sprach
5066
הַגִּ֤שָׁה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Reiche es mir her
9003
לִּי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
398
אֹֽכְלָה֙
verbo.qal.impf.p1.u.sg
daß ich esse
4480
מִ
prep
-
6718
צֵּ֣יד
subs.m.sg.c
von dem Wildbret
1121
בְּנִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meines Sohnes
4616
לְמַ֥עַן
conj
-
1288
תְּבָֽרֶכְךָ֖
verbo.piel.impf.p3.f.sg.prs.p2.m.sg
dich segne
5315
נַפְשִׁ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
damit meine Seele
9005
וַ
conj
-
5066
יַּגֶּשׁ־
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
-
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
398
יֹּאכַ֔ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hin, und er aß
9005
וַ
conj
-
935
יָּ֧בֵא
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
er
9003
לֹ֦ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3196
יַ֖יִן
subs.m.sg.a
er brachte ihm Wein
9005
וַ
conj
-
8354
יֵּֽשְׁתְּ׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er trank

See the chapter

Anzeige


Anzeige