Online-Bibel

- Anzeige -



1. Mose 20:7
Interlineare Bibel


Doch jetzt gib die Frau dem Mann zurück! Er ist nämlich ein Prophet und wird für dich beten, damit du am Leben bleibst. Wenn du sie aber behältst, wirst du sterben, du und alles, was zu dir gehört."   Kopieren

×

20:7

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
-
7725
הָשֵׁ֤ב
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Und nun gib
802
אֵֽשֶׁת־
subs.f.sg.c
das Weib
9006
הָ
art
-
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
des Mannes
3588
כִּֽי־
conj
-
5030
נָבִ֣יא
subs.m.sg.a
ein Prophet
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
6419
יִתְפַּלֵּ֥ל
verbo.hit.impf.p3.m.sg
bitten
1157
בַּֽעַדְךָ֖
prep.u.sg.a.prs.p2.m.sg
und wird für dich
9005
וֶֽ
conj
-
2421
חְיֵ֑ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
du wirst am Leben
9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
369
אֵֽינְךָ֣
nega.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
7725
מֵשִׁ֗יב
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
ist
3045
דַּ֚ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
nicht zurückgibst, so wisse
3588
כִּי־
conj
-
4191
מֹ֣ות
advb.qal.infa.u.u.u.a
zurück; denn er
4191
תָּמ֔וּת
verbo.qal.impf.p2.m.sg
daß du gewißlich sterben
859
אַתָּ֖ה
prps.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige