1. Mose 20:7 |
| 9005 וְ conj - |
| 6258 עַתָּ֗ה advb - |
| 7725 הָשֵׁ֤ב verbo.hif.impv.p2.m.sg Und nun gib |
| 802 אֵֽשֶׁת־ subs.f.sg.c das Weib |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a des Mannes |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 5030 נָבִ֣יא subs.m.sg.a ein Prophet |
| 1931 ה֔וּא prps.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 6419 יִתְפַּלֵּ֥ל verbo.hit.impf.p3.m.sg bitten |
| 1157 בַּֽעַדְךָ֖ prep.u.sg.a.prs.p2.m.sg und wird für dich |
| 9005 וֶֽ conj - |
| 2421 חְיֵ֑ה verbo.qal.impv.p2.m.sg du wirst am Leben |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 369 אֵֽינְךָ֣ nega.m.sg.a.prs.p2.m.sg - |
| 7725 מֵשִׁ֗יב verbo.hif.ptca.u.m.sg.a ist |
| 3045 דַּ֚ע verbo.qal.impv.p2.m.sg nicht zurückgibst, so wisse |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 4191 מֹ֣ות advb.qal.infa.u.u.u.a zurück; denn er |
| 4191 תָּמ֔וּת verbo.qal.impf.p2.m.sg daß du gewißlich sterben |
| 859 אַתָּ֖ה prps.p2.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 9003 לָֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg - |