Online-Bibel

- Anzeige -



1. Korinther 7:12
Interlineare Bibel


Den anderen aber sage ich – hier habe ich kein Wort des Herrn –: Wenn ein Bruder eine ungläubige Frau hat, die weiter bei ihm bleiben will, so soll er sich nicht von ihr trennen.   Kopieren

×

7:12

3588
τοῖς
T-DPM
-
1161
δὲ
CONJ
aber
3062
λοιποῖς
A-DPM
Den übrigen
3004
λέγω
V-PAI-1S
sage
1473
ἐγώ
P-1NS
ich
3756
οὐχ
PRT-N
nicht
3588

T-NSM
-
2962
κύριος·
N-NSM
der Herr
1487
εἴ
COND
-
5100
τις
X-NSM
-
80
ἀδελφὸς
N-NSM
Bruder
1135
γυναῖκα
N-ASF
Weib
2192
ἔχει
V-PAI-3S
hat
571
ἄπιστον
A-ASF
ein ungläubiges
2532
καὶ
CONJ
und
3778
αὕτη
D-NSF
-
4909
συνευδοκεῖ
V-PAI-3S
willigt ein
3611
οἰκεῖν
V-PAN
zu wohnen
3326
μετ’
PREP
bei
846
αὐτοῦ
P-GSM
sie
3361
μὴ
PRT-N
nicht
863
ἀφιέτω
V-PAM-3S
so entlasse
846
αὐτήν·
P-ASF
ihm

See the chapter

Anzeige


Anzeige