1. Korinther 7:11 |
| 1437 ἐὰν COND wenn |
| 1161 δὲ CONJ sie aber |
| 2532 καὶ CONJ auch |
| 5563 χωρισθῇ V-APS-3S geschieden |
| 3306 μενέτω V-PAM-3S ist, so bleibe |
| 22 ἄγαμος N-NSF sie unverheiratet |
| 2228 ἢ PRT oder |
| 3588 τῷ T-DSM - |
| 435 ἀνδρὶ N-DSM mit dem Manne |
| 2644 καταλλαγήτω V-2APM-3S versöhne sich |
| 2532 καὶ CONJ und |
| 435 ἄνδρα N-ASM daß ein Mann |
| 1135 γυναῖκα N-ASF sein Weib |
| 3361 μὴ PRT-N nicht |
| 863 ἀφιέναι V-PAN entlasse |