Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 9:19
Interlineare Bibel


außerdem alle seine Vorratsstädte und die Städte, in denen er seine Streitwagentruppen stationiert hatte. Auch alles, was Salomo sonst noch in Jerusalem, auf dem Libanon und in seinem ganzen Herrschaftsgebiet bauen wollte, ließ er von Zwangsarbeitern errichten.   Kopieren

×

9:19

9005
וְ
conj
-
853
אֵ֨ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
5892
עָרֵ֤י
subs.f.pl.c
und die Wagenstädte
9006
הַֽ
art
-
4543
מִּסְכְּנֹות֙
subs.f.pl.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9003
לִ
prep
-
8010
שְׁלֹמֹ֔ה
nmpr.m.sg.a
alle Vorratsstädte, die Salomo
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
5892
עָרֵ֣י
subs.f.pl.c
-
9006
הָ
art
-
7393
רֶ֔כֶב
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
5892
עָרֵ֣י
subs.f.pl.c
-
9006
הַ
art
-
6571
פָּרָשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֣ת׀
prep
-
2837
חֵ֣שֶׁק
subs.m.sg.c
Lust
8010
שְׁלֹמֹ֗ה
nmpr.m.sg.a
Reiterstädte; und was Salomo
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
2836
חָשַׁק֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hatte
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hatte zu bauen
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֨ם֙
nmpr.u.sg.a
in Jerusalem
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3844
לְּבָנֹ֔ון
nmpr.u.sg.a
und auf dem Libanon
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
und im ganzen Lande
4475
מֶמְשַׁלְתֹּֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Herrschaft

See the chapter

Anzeige


Anzeige