Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 8:16
Interlineare Bibel


'Seit der Zeit, als ich mein Volk aus Ägypten führte, habe ich in keinem der Stämme Israels eine Stadt erwählt, um dort einen Wohnsitz für meinen Namen errichten zu lassen. Aber David habe ich bestimmt, Herrscher über mein Volk zu sein.'   Kopieren

×

8:16

4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֗ום
subs.m.sg.a
Von dem Tage
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
3318
הֹוצֵ֜אתִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
aus
853
אֶת־
prep
-
5971
עַמִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
da ich mein Volk
853
אֶת־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵל֮
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִ
prep
-
4714
מִּצְרַיִם֒
nmpr.u.sg.a
Ägypten
3808
לֹֽא־
nega
-
977
בָחַ֣רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
erwählt
9001
בְ
prep
-
5892
עִ֗יר
subs.f.sg.a
habe ich keine Stadt
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּל֙
subs.m.sg.c
-
7626
שִׁבְטֵ֣י
subs.m.pl.c
aus allen Stämmen
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israels
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zu bauen
1004
בַּ֔יִת
subs.m.sg.a
um ein Haus
9003
לִ
prep
-
1961
הְיֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
8034
שְׁמִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
damit mein Name
8033
שָׁ֑ם
advb
-
9005
וָ
conj
-
977
אֶבְחַ֣ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
erwählt
9001
בְּ
prep
-
1732
דָוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
aber ich habe David
9003
לִֽ
prep
-
1961
הְיֹ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
5921
עַל־
prep
-
5971
עַמִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
er über mein Volk
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel

See the chapter

Anzeige


Anzeige