Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 6:12
Interlineare Bibel


"Du baust mir dieses Haus. Wenn du nach meinen Ordnungen lebst, meine Vorschriften befolgst und meine Gebote hältst und darin lebst, dann werde ich auch zu meinem Wort stehen, das ich deinem Vater David gegeben habe.   Kopieren

×

6:12

9006
הַ
art
-
1004
בַּ֨יִת
subs.m.sg.a
Dieses Haus
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֜ה
prde.m.sg
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
1129
בֹנֶ֗ה
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
so werde
518
אִם־
conj
-
1980
תֵּלֵ֤ךְ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
2708
חֻקֹּתַי֙
subs.f.pl.a
du in meinen Satzungen
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4941
מִשְׁפָּטַ֣י
subs.m.pl.a
und meine Rechte
6213
תַּֽעֲשֶׂ֔ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
habe
9005
וְ
conj
-
8104
שָׁמַרְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
aufrecht halten
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4687
מִצְוֹתַ֖י
subs.f.pl.a
und alle meine Gebote
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֣כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9001
בָּהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וַ
conj
-
6965
הֲקִמֹתִ֤י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
-
853
אֶת־
prep
-
1697
דְּבָרִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ich dir mein Wort
854
אִתָּ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
1696
דִּבַּ֖רְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
geredet
413
אֶל־
prep
-
1732
דָּוִ֥ד
nmpr.m.sg.a
David
1
אָבִֽיךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ich zu deinem Vater

See the chapter

Anzeige


Anzeige