Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 3:22
Interlineare Bibel


"Das ist nicht wahr!", rief die andere Frau. "Mein Sohn ist der lebende und deiner der tote!" – "Nein", rief die erste, "dein Sohn ist der tote und meiner der lebendige!" So stritten sie sich vor dem König.   Kopieren

×

3:22

9005
וַ
conj
-
559
תֹּאמֶר֩
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
sprach
9006
הָ
art
-
802
אִשָּׁ֨ה
subs.f.sg.a
Weib
9006
הָ
art
-
312
אַחֶ֜רֶת
adjv.f.sg.a
Und das andere
3808
לֹ֣א
nega
-
3588
כִ֗י
conj
-
1121
בְּנִ֤י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Nein! Sondern mein Sohn
9006
הַ
art
-
2416
חַי֙
subs.m.sg.a
ist der lebendige
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
und dein Sohn
9006
הַ
art
-
4191
מֵּ֔ת
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2063
זֹ֤את
prde.f.sg
-
559
אֹמֶ֨רֶת֙
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
tote. Und jene sprach
3808
לֹ֣א
nega
-
3588
כִ֔י
conj
-
1121
בְּנֵ֥ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
Nein! Sondern dein Sohn
9006
הַ
art
-
4191
מֵּ֖ת
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1121
בְנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
tote, und mein Sohn
9006
הֶ
art
-
2416
חָ֑י
subs.m.sg.a
ist der lebendige
9005
וַ
conj
-
1696
תְּדַבֵּ֖רְנָה
verbo.piel.wayq.p3.f.pl
Und so redeten
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
sie vor
9006
הַ
art
-
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
dem König

See the chapter

Anzeige


Anzeige