1. Könige 22:30 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמֶר֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 4428 מֶ֨לֶךְ subs.m.sg.c Und der König |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֜ל nmpr.u.sg.a von Israel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3092 יְהֹושָׁפָ֗ט nmpr.m.sg.a zu Josaphat |
| 2664 הִתְחַפֵּשׂ֙ verbo.hit.impv.p2.m.sg Ich will mich verkleiden |
| 9005 וָ conj - |
| 935 בֹ֣א verbo.qal.impv.p2.m.sg und in |
| 9001 בַ prep - |
| 4421 מִּלְחָמָ֔ה subs.f.sg.a den Streit |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֖ה prps.p2.m.sg - |
| 3847 לְבַ֣שׁ verbo.qal.impv.p2.m.sg und zog |
| 899 בְּגָדֶ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg aber lege deine Kleider |
| 9005 וַ conj - |
| 2664 יִּתְחַפֵּשׂ֙ verbo.hit.wayq.p3.m.sg verkleidete sich |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c an. Und der König |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a von Israel |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֖וא verbo.qal.wayq.p3.m.sg in |
| 9001 בַּ prep - |
| 4421 מִּלְחָמָֽה׃ subs.f.sg.a den Streit |