Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 21:6
Interlineare Bibel


Ahab erwiderte: "Weil dieser Nabot aus Jesreel mir seinen Weinberg nicht geben will. Ich wollte ihn bezahlen oder ihm dafür einen anderen geben. Aber er sagte nur: 'Meinen Weinberg bekommst du nicht!'"   Kopieren

×

21:6

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
habe
413
אֵלֶ֗יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
3588
כִּֽי־
conj
-
1696
אֲ֠דַבֵּר
verbo.piel.impf.p1.u.sg
wenn du Lust hast
413
אֶל־
prep
-
5022
נָבֹ֨ות
nmpr.m.sg.a
Weil ich zu Naboth
9006
הַ
art
-
3158
יִּזְרְעֵאלִ֜י
subs.m.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
559
אֹ֣מַר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
Und er sprach
9003
לֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5414
תְּנָה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Gib
9003
לִּ֤י
prep.prs.p1.u.sg
-
853
אֶֽת־
prep
-
3754
כַּרְמְךָ֙
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
mir deinen Weinberg
9001
בְּ
prep
-
3701
כֶ֔סֶף
subs.m.sg.a
um Geld
176
אֹ֚ו
conj
-
518
אִם־
conj
-
2655
חָפֵ֣ץ
adjv.m.sg.a
-
859
אַתָּ֔ה
prps.p2.m.sg
-
5414
אֶתְּנָה־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
geben
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
3754
כֶ֖רֶם
subs.u.sg.a
seiner einen anderen Weinberg
8478
תַּחְתָּ֑יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
geredet und ihm gesagt
3808
לֹֽא־
nega
-
5414
אֶתֵּ֥ן
verbo.qal.impf.p1.u.sg
nicht geben
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3754
כַּרְמִֽי׃
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
will dir meinen Weinberg

See the chapter

Anzeige


Anzeige