Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 21:2
Interlineare Bibel


Eines Tages sagte Ahab zu Nabot: "Überlass mir doch deinen Weinberg! Er grenzt direkt an mein Haus und ich möchte gern einen Gemüsegarten daraus machen. Ich gebe dir dafür einen besseren Weinberg als den hier oder wenn es dir lieber ist, gebe ich dir den Preis dafür in Silber."   Kopieren

×

21:2

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
redete
256
אַחְאָ֣ב
nmpr.m.sg.a
Und Ahab
413
אֶל־
prep
-
5022
נָבֹ֣ות׀
nmpr.m.sg.a
zu Naboth
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹר֩׀
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach
5414
תְּנָה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Gib
9003
לִּ֨י
prep.prs.p1.u.sg
-
853
אֶֽת־
prep
-
3754
כַּרְמְךָ֜
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
deinen Weinberg
9005
וִֽ
conj
-
1961
יהִי־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
1588
גַן־
subs.u.sg.c
-
3419
יָרָ֗ק
subs.m.sg.a
-
3588
כִּ֣י
conj
-
1931
ה֤וּא
prps.p3.m.sg
-
7138
קָרֹוב֙
adjv.m.sg.a
er ist nahe bei
681
אֵ֣צֶל
prep.u.sg.c
mir
1004
בֵּיתִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meinem Hause
9005
וְ
conj
-
5414
אֶתְּנָ֤ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
geben
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
8478
תַּחְתָּ֔יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
3754
כֶּ֖רֶם
subs.u.sg.a
seiner einen besseren Weinberg
2896
טֹ֣וב
adjv.m.sg.a
oder wenn es gut
4480
מִמֶּ֑נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
518
אִ֚ם
conj
-
2895
טֹ֣וב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
ist in deinen Augen
5414
אֶתְּנָה־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
geben
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
3701
כֶ֖סֶף
subs.m.sg.c
und ich will dir
4242
מְחִ֥יר
subs.m.sg.c
will ich dir Geld
2088
זֶֽה׃
prde.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige