1. Könige 21:15 |
| 9005 וַֽ conj - |
| 1961 יְהִי֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9002 כִּ prep - |
| 8085 שְׁמֹ֣עַ verbo.qal.infc.u.u.u.c hörte |
| 348 אִיזֶ֔בֶל nmpr.f.sg.a es geschah, als Isebel |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 5619 סֻקַּ֥ל verbo.pual.perf.p3.m.sg gesteinigt |
| 5022 נָבֹ֖ות nmpr.m.sg.a daß Naboth |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יָּמֹ֑ת verbo.qal.wayq.p3.m.sg worden und gestorben war |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg da sprach |
| 348 אִיזֶ֜בֶל nmpr.f.sg.a Isebel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 256 אַחְאָ֗ב nmpr.m.sg.a zu Ahab |
| 6965 ק֣וּם verbo.qal.impv.p2.m.sg Mache dich auf |
| 3423 רֵ֞שׁ verbo.qal.impv.p2.m.sg des Jisreeliters, in Besitz |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3754 כֶּ֣רֶם׀ subs.u.sg.c nimm den Weinberg |
| 5022 נָבֹ֣ות nmpr.m.sg.a Naboths |
| 9006 הַ art - |
| 3158 יִּזְרְעֵאלִ֗י subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 3985 מֵאֵן֙ verbo.piel.perf.p3.m.sg den er sich |
| 9003 לָ prep - |
| 5414 תֶת־ verbo.qal.infc.u.u.u.a zu geben |
| 9003 לְךָ֣ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9001 בְ prep - |
| 3701 כֶ֔סֶף subs.m.sg.a hat, dir um Geld |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c - |
| 5022 נָבֹ֛ות nmpr.m.sg.a denn Naboth |
| 2416 חַ֖י adjv.m.sg.a lebt |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 4191 מֵֽת׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg mehr, sondern ist tot |